Potencia 8: Los Sitios



The independance war was a warlike conflict happened between 1808 and 1814, which confronted Spain, United Kingdom and Portugal against France for control of the Iberian Peninsula during the Napoleonic Wars.

Casi como una rutina cogí de nuevo ignorando completamente lo que me deparaba esta vez  y me dispuse a viajar a través de las redes temporales.

Lo primero que sentí aún con los ojos cerrados fueron los cañonazos, corrí a esconderme en una trinchera allí se encontraban varios soldados españoles en tensión, intenté hablar con ellos pero me fue imposible, el sonido estridente del combate nublaba cualquier capacidad de comunicación en aquella trinchera en primera línea de combate.

En lo que yo interprete como un momento de baja actividad bélica salí disparado hacía el interior de la ciudad, allí con la calma me encontré con un montón de civiles (hombres y mujeres) armados, preparados para defender su ciudad. La gente estaba histérica, la traición francesa a no muchos les sorprendía pero seguía siendo una situación excepcional. No quise hacer muchas preguntas por motivos obvios pero escuche a un grupo bastante amplio de gente quejarse por la aparente huida de Palafox (que en realidad había ido en busca de refuerzos) dejándome ver que la desinformación estaba a la orden del día.

Jamás olvidaré el momento en el cual varios soldados de la caballería francesa rompieron la linea de combate y se adentraron a la ciudad, el miedo nos inundó a todos los allí presentes, pero lo realmente impresionante fue como los civiles, desprovistos de cualquier entrenamiento militar, sin más armas que sus propias ganas de vivir, redujeron a esos franceses. 

No era difícil deducir que me hallaba en el primer sitio, pero sin embargo no quise quedarme a ver más, mis pocos minutos en el frente y los otros tantos en la plaza habían sido capaces de trastocarme lo suficiente como para no querer ver más, las guerras en los libros siempre son más fáciles de llevar.

José de Palafox, capitán del sitio de Zaragoza. Academia de bellas artes. Identificador: ER_003199_08.jpg

Potencia 9: Revolución Industrial



The Industrial Revolution was the transition to new manufacturing processes between XVIII century until XIX century. Here the time traveler is going to see the bad conditions of the workers (mostly women and childs)

Después de mi última y traumática experiencia con aquella tostadora, tenía un extraño miedo por volver a viajar, pero ya era algo que no podía evitar. Me encontraba ante la penúltima potencia, sabía por descarte, que sería la revolución industrial pensé que no podría encontrarme nada más horrible que una guerra pero... me equivocaba.

Sabía de antemano que la Zaragoza industrial no se parecía ni de cerca a la industrialización de Londres, me imaginaba un ciudad llena de altas chimeneas que echaban humo negro, altas fábricas y un cielo encapotado debido a la contaminación. Me habría parecido una ciudad con encanto, pero en vez de esto me encontré una industrialización basada principalmente en lo agrícola y textil. Me llevé una gran decepción, pero quise ver más aun así.

Había una gran diferencia entre los burgueses y el proletariado obrero. Mientras unos vestían con ropajes y se daban aires de grandeza, los otros vivían en la absoluta pobreza. Vi a un niño en la calle con la cara manchada y ropa rota, y me acerqué a preguntarle dónde estaban sus padres. Se asustó al verme (supongo que por ir bien vestido) y durante toda la conversación me trató de usted. El chiquillo me contó las duras condiciones de trabajo en la fábricas para la miseria de dinero que recibía a cambio: Jornadas superiores a 12 horas en condiciones infrahumanas, muchos de sus compañeros habían muerto debido a enfermedades provocadas por las mismas fabricas, y a nadie le importaba la sobreexplotación de estos. Fui a una tienda y compre un saco de patatas y carne (parecía bacon) y se lo di al chaval. Me miró con muchísimo agradecimiento (parecía que no había comido nada consistente en días) y le pregunte si podía acompañarme a su fábrica, el aceptó gustosamente.

Después de media hora de caminata llegamos a la fábrica textil, cuando entré la sorpresa fue que los trabajadores eran únicamente niños y mujeres. Por lo que había estudiado usaban lanzaderas volantes para tejer a mano y toda la fábrica estaba llena de rodillos y correas que unían las maquinas con el árbol de transmisión. Entramos en la sala de calderas y allí me contó que su padre se encargaba de añadir el carbón a la caldera, y si había algún problema mecánico, tenía que arreglarlo, y le pregunté si no eran peligrosas. Antes de que respondiera, vi al padre del chico lleno de quemaduras y sin una pierna, lo que respondió a mi pregunta. El hombre me miró fijamente y me
agradeció el regalo que les hice. Me despedí de ellos, toqué la tostadora y aparecí de nuevo en mi cocina, si hubiera estado un minuto más en esa fábrica seguramente habría roto a llorar.

Potencia 10: Guerra civil



The Civil was a social, politic and warlike conflict fought from 1936 to 1939 between the Republicans and the nationalists, a falangist group led by General Francisco Franco.

Todo viaje tiene un final y este es el del mío, aquí me encuentro sobre esta fría mesa, sin saber que hacer, escribiendo mi última crónica temporal. Lo que pase después de esto es incierto y realmente no estoy seguro de si sobreviviré, el caso es que registraré todo lo posible en estas notas, por si alguien algún día lo encuentra.

Agarro la tostadora con miedo, la miro y casi sin pensarlo pulso por última vez el botón que más experiencias me había dado hasta la fecha, al menos de la misma manera.

Cierro los ojos, espero disparos, gritos, ruido, se suponía que debería de estar en la guerra civil durante la ofensiva de Zaragoza, pero no escucho nada. Abro los ojos solo para darme cuenta de que estoy en mi cuarto, sentado en la cama, atónito, miro las paredes y noto que el decorado es distinto. En realidad es el cuarto de mi padre, lo sé al ver esas fotos que tantas veces me había enseñado cuando era pequeño ¿por qué estoy aquí? No pasan ni dos segundos hasta que escucho una voz familiar gritar que la cena estaba lista, sin pensarlo voy corriendo. Una vez en la mesa apenas hablo, no les reconozco aunque supongo que son mis abuelos, mi padre nunca me contó que les pasó, lo que si que reconozco es la tostadora, la tostadora que yo llevo en la bolsa que tengo en el cuarto, el corazón cada vez me va más deprisa, no sé por qué pero me da la sensación de que algo va a ir mal, pero procuro disimularlo y aprovechar esa experiencia.

Pasan horas y cada vez me doy más cuenta de que es la mejor madrugada que he tenido en mucho tiempo, me parezco mucho a mis abuelos, al principio me cuesta arrancar a hablar, pero en cuanto empiezo no puedo parar, podemos hablar de muchas cosas pero la verdad es que me sentiría cómodo incluso en el silencio.

Algo rompe esa calma, alguien llama a la puerta, mi abuelo va, sin aparente nerviosismo, transcurren unos minutos de silencio a solas con mi abuela, cuando vuelve para decir que se va a dar un paseo. Pasan las horas y no vuelve, empiezo a llorar imaginándome de lo que podría estar sucediendo cuando finalmente llega la noticia. Mi abuelo había sido fusilado por sus ideas. No soy capaz de manejar mis sentimientos y me desplomo, rompo a llorar y me olvido de todo, voy al baño y mientras me lavo la cara sin poder parar de llorar, levanto los ojos para verme a mi mismo en el espejo, en ese momento me doy cuenta de que soy yo, soy mi padre, no viajaba al pasado, viajaba a los recuerdos de mis antepasados, esa tostadora la construyo mi abuelo con la ayuda de su padre, con piezas que llevaban en mi familia desde hace siglos, cada parte de esa tostadora, tal y como estaba montada había sido hecha por mi familia, por mis ancestros, sin saber que llegaría a ser una tostadora, cada parte se había hecho con un propósito especial a lo largo de los siglos (desde recubrimientos, hojas, empuñaduras, hasta resistencias eléctricas, etc. ) pero que nunca llegó a desempeñarse, reuniéndose al fin en mi/nuestra peculiar tostadora. Cada parte se había forjado en una época del tiempo distinta, las épocas que la tostadora me hacía visitar.

Consigo volver a mi tiempo, donde no encuentro más desahogo que escribir en este blog para contaros mis experiencias a través del tiempo, y para mostraros a través de la historia de mi familia, la historia de esta gran ciudad llena de historias pero sobretodo llena de vidas.

Y recordad, al igual que esa tostadora, la historia esta hecha de elementos más pequeños creados por nosotros, que algún día serán parte de algo mucho más grande y complejo pero igual de importante.